top of page
Buscar
  • Foto del escritorDEEP FLUX

YEYE WELLER - Munich

From Munich we present this amaizing artist Boris

QUICK DEEP FLUX QUIZ

-Contanos acerca de tu propuesta artística actual.

Mi trabajo es una mezcla de hecho a mano y digital. Básicamente, comienza con un dibujo a tinta en papel. Los garabatos son geniales y han sido mi pasión desde los primeros días en la escuela.

Para repasar estos bocetos, utilizo una tableta y Photoshop porque soy demasiado perezoso para enseñarme a mí mismo. Trabajo principalmente con cientos de capas, lo cual es muy caótico, pero no me importa. Amo colores, humor y equilibrio. Estas son las tres necesidades para mi trabajo. No tengo un mensaje inteligente o un dispositivo para la libertad.

- Tell us something about your artistic proprosal My Work is a mixture of handmade and digital. Basically, it starts with an ink drawing on paper. Doodling is great and has been my passion since the first days in school. To go over these sketches, I use a tablet and Photoshop because I am too lazy to teach myself Illustrator. I work mainly with hundreds of layers, which is very chaotic, but I don’t care. I love colours, humor and balance. These are the three necessities for my work. I don’t have a smart message or a device for freedom.



- ¿Cómo descubriste hacer lo que te gusta?

- No lo sé. Pinto con crayones como cualquier otro niño y garabateo en mi cuaderno como cualquier adolescente, pero creo que el punto de inflexión comenzó con el skateboarding.

Desde el principio estaba fascinado con todas las obras de arte y coleccioné todos los anuncios y calcomanías de mis marcas favoritas. Cuando tenía alrededor de 14 años, un amigo de la escuela me regaló una versión descifrada de Adobe Photoshop. Fui absolutamente adicto y poco tiempo después fundaron nuestra propia etiqueta de camiseta de skate y las cosas siguen su curso.


- How did you discover doing what you like the most? - I don´t know. i paint with crayons like any other kid and doodle in my exercise book like every teenager. but i think the turning point was starting with skateboarding. from the beginning i was fascinated of all the great artwork and i collect all the ad´s and stickers of my favorite brands. when i was about 14 a school friend gave me a cracked version of adobe photoshop. i was absolutely addicted and just a short time later we founded our own little skateboard shirt label and things take their course.

- Hablanos acerca de tus comienzos, inspiraciones y motivaciones.

- Oha! inspiration - una de mis palabras favoritas. En el negocio de grafitti, la gente llama inspiración para morder. Algunas personas dicen que están inspiradas por la música y la naturaleza, pero creo que todos son mentirosos. No hay nada mejor que Internet. Por supuesto, veo innumerables dibujos animados en mi niñez y amo a muchos de ellos, pero no me afectó de una manera artística. Si soy honesto, su único artista que me influencia es sostenido, Heinz Edelmann y su película de animación submarino amarillo. Lo vi cientos de veces, pero siempre me sorprendió como la primera vez. perfecto en colores, personajes y música.


- Talk about your inspirations, beginings and inspiration. What initiatives and motivation you had ? oha, inspriration - one of my favourite words. in the grafitti biz people call inspiration biting. some people say, that they are inspired by music and nature, but i think their all liar. there is nothing better than the internet. of course i watch countless cartoons in my childhood and i love so many of them, but i wasn´t affected in a artistic way.if i´m honest their is only artist who influence me sustained. it´s heinz edelmann an his animation film yellow submarine. i watched it a hundred times, but was always amazed like the first time. perfect in colours, characters and music.



- Que pensas hace que tu arte se diferencie del de los demás.

- Nunca fue mi reclamo ser diferente, solo quiero crear cosas bonitas y coloridas. Hace unos días, vi una entrevista con Niki de Saint Phalle y a ella no le importa lo que la mayoría de los otros artistas dicen sobre el trabajo , solo quiere hacer feliz al observador por un tiempo.

Suena un poco trillado, pero de eso se trata.


- What you think that differentiates your art from everyone else? - It was never my claim to be different. i just want to create nice and colorful things. A few days ago, i saw an interview with Niki de Saint Phalle and she doesn´t care what most of the other artists say about her work, she just want to make the observer happy for a while. It sounds a little bit hackneyed, but thats what its all about.



- Menciona un artista al que te gustaria se entreviste.

- Una entrevista de Heinz edelmann me haría feliz, pero esto es tristemente imposible. por el momento, me encantan las coloridas ilustraciones de egle zvirblyte.


- Mention one artist that you would like us to interview

- A heinz edelmann interview would make me happy, but this is sadly impossible. At the moment i really love the colorful illustrations of egle zvirblyte.




CONTACT:

WEBSITE - http://yeyeweller.de/

INSTA - https://www.instagram.com/yeyeweller




150 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

SUBMIT YOUR ART

bottom of page